dilluns, 20 d’abril del 2020

PROVES 2












加泰隆尼亞語地區[编辑]

维基百科,自由的百科全书
跳到导航跳到搜索
加泰罗尼亚语地区
深灰色
区域的加泰括如下主权区域

国家地区

加泰隆尼亞語地區加泰隆尼亞語:,直譯為「加泰隆尼亞诸国」,是指所有將加泰隆尼亞語做為口語通用語來使用的地區[1],但依照歷史,沒有這樣一個國家






PROVES

加泰隆尼亞語地區[编辑]

维基百科,自由的百科全书
跳到导航跳到搜索
加泰罗尼亚语地区
深灰色区域的加泰罗尼亚语地区
包括如下主权区域
国家地区
 西班牙 加泰罗尼亚
 巴伦西亚自治区
 巴利阿里群岛
 阿拉贡自治区 (La Franja地區)
 穆尔西亚地区卡撤
 法國加泰罗尼亚东比利牛斯省北加泰罗尼亚
 安道尔加泰罗尼亚语为官方语言
 義大利加泰罗尼亚阿尔盖罗 ( 撒丁
加泰隆尼亞語地區加泰隆尼亞語:,直譯為「加泰隆尼亞诸国」,是指所有將加泰隆尼亞語做為口語通用語來使用的地區[1],但依照歷史,沒有這樣一個國家。
這個概念最早出現在19世紀後期,但其當時影響力從未超出一個加泰隆尼亞作家群體。直到1960年代晚期和1970年代初期,隨著佛朗哥體制西班牙的逐漸瓦解,這一詞彙逐漸從文化概念變為政治概念。因此,這一問題日益上升為一突出問題,並在整個西班牙過渡時期都是一個極具爭議的話題,特別是在1980年代的巴倫西亞地區
加泰隆尼亞語地區這個概念并沒有任何法律實體存在,也沒有一個能涵蓋這一概念的公認的領土範圍。它可能是指所有使用加泰隆尼亞語的地區,也可能指所有加泰隆尼亞語具有官方語言地位的地區。儘管實際上,這些地區中的部份地區並不使用加泰隆尼亞語。不同的定義[编辑]
加泰羅尼亞語地區這一詞彙有不同的定義。大致可分為兩類,既有語言上的也有政治上的。政治上的定義範圍較為廣泛,因其包括了一些并不使用加泰羅尼亞語的地區。
就語言學方面來說,加泰羅尼亞語地區這一概念類似于英語英語圈法語法語圈葡萄牙語葡萄牙語地區西班牙語西班牙語地區
作為一個政治術語[2],它指的是加泰羅尼亞獨立運動所倡導獨立的地區。這一概念基於加泰羅尼亞語的使用情況,認為在這些地區存在一個共同的民族認同,並且超越了這一地區的行政區劃界線,也包含了一些其他地區。加泰羅尼亞獨立運動倡導在這些地區進行「政治合作」[3]。這一詞彙代表了他們聯合和追求在政治上獨立的立場[4]。作為對加泰羅尼亞獨立運動反對的結果——特別是在一些被包含在獨立運動者認為應獨立的地區[5],一些文化機構避免使用加泰羅尼亞語地區這一詞彙,以免引起任何政治上的爭論。它們使用其他表達方式來形容這一地區(如使用加泰羅尼亞語的地區或加泰羅尼亞語言區)[6]